No se encontró una traducción exacta para على سبيل الطرفة

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe على سبيل الطرفة

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • As a matter of priority, the State party should:
    وينبغي أن تقوم الدولة الطرف على سبيل الأولوية بما يلي:
  • 2.9 On 29 June and 13 July 1999, the first, second and third authors filed complaints with the Constitutional Court, claiming that the failure, in the Landowners' Contributions Act, to differentiate between “rural” and “building” lots violated their right to equality before the law and the principle of the rule of law, i.e. the right to be subjected only to sufficiently precise laws.
    (15) تحيل الدولة الطرف على سبيل المثال إلى قضية أ.
  • This clarification could be provided, for example, by the Human Rights Committee in a general comment.
    ويمكن تقديم هذا التوضيح، على سبيل المثال، من طرف اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في تعليق عام.
  • I'm on loan here today from the CSS because of my, uh, experience with you and Mr. Westen.
    أنا هنا على سبيل الإعارة من طرف .مركز الخدمات الأمنية بسبب، آه، خبرتي بك .(وبالسيد (ويستن
  • Earth station with both transmit and receive functions (e.g. the minimum requirement would be a very small aperture terminal (VSAT))
    محطة أرضية تؤدي وظيفتي الارسال والاستقبال (الحد الأدنى اللازم هو، على سبيل المثال، محطة طرفية ذات فتحات صغيرة جدا)
  • See for example, State party observations on Communication no. 586/1994, J. F.
    انظر على سبيل المثال ملاحظات الدولة الطرف على البلاغ رقم 586/1994، قضية ج.
  • The Committee recommends that the State party, allocate resources as a matter of priority to:
    وتوصي اللجنة بأن تخصص الدولة الطرف على سبيل الأولوية الموارد اللازمة للقيام بما يلي:
  • Since the theme of this thematic debate is conventional weapons, I should mention for example that we are a party to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) and its Protocols, including those pertaining to explosive remnants of war, mines, booby traps and other devices.
    وبما أن موضوع هذه المناقشة المواضيعية هو الأسلحة التقليدية، ينبغي أن أذكر أننا على سبيل المثال طرف في الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة وبروتوكولاتها، بما في ذلك البروتوكولات الخاصة بمخلفات الحرب، والألغام الأرضية، والأفخاخ المتفجرة وغيرها من الأجهزة.
  • Support for political dialogue between parliamentarians or scientists should also continue.
    كما ينبغي الاستمرار في تقديم الدعم إلى برامج الحوار السياسي بين الطرفين، على سبيل المثال بين أعضاء البرلمان أو العلماء.
  • For example, the parties may agree which is the primary proceeding and therefore has precedence over the other proceedings.
    ويجوز، على سبيل المثال، أن يتفق الطرفان على تحديد الإجراء الرئيسي الذي يكون له بالتالي الأسبقية على الإجراءات الأخرى.